stunder med Miró

 

 

af Jamal Jurá

 

Dine meloner er gavmilde, min elskede

Mine fingre er somerfugle

der kun brænder sig på

din krops lygter.

 

Mine fingre er fisk

der søger sydpå

uden vejviser.

 

Mine fingre er natfugle

der kun vil slå sig ned

på din klase.

 

Mine fingre er arabiske stammer

der emigrerer langs din mave

barfodede

og uden kameler.

 

Mine fingre er sunket ind i dig

og din honning flyder over

du, månekar!

 

Min tale er sod på papir

En hvid dag på mit papir

og min pen klatter ordene ud.

Dine liljer er sprunget ud, kære veninde

vis mig hvordan man plukker.

Din far er en eukalyptusgadefejer

der samler guld fra efteråret.

Et hegn om din raslen

og din raslen som myntens latter

duk dig, duk dig, så hører de dig ikke.

Lav mine breve til papirbåde

og slip dem løs på den seng

så hold øje med piraterne der kommer

kløer på dine bryster

og fingre der klatrer op ad rebene.

Ordene er sod på papir

og min pen er sneblind

den snavser sin snude til hver dag

når den hengiver sig til det.

your words are the sails
your words are the sails

 

Kærlighedsdigt 2

Når du sover,

drøm om en bananlund

som svømmer under sommerregnen,

og tag mig med dig.

 

Når du sover,

drøm om nattetræer

som drypper på dine øjenlåg,

og vågn ikke for at tørre dem.

 

Når du sover,

drøm om floder vi aldrig har set,

og sejl uden frygt,

jeg vil vække dig før du farer vild.

 

Når du sover,

drøm vejene som fører til vores hus

og dem der ikke fører tilbage,

og gå uden at glemme mig.

digtene er taget fra Jamal Jumás digtsamling Stunder med Miró, udgivet på forlaget Jorinde og Joringel (2012). Læs mere her.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *