KONKURRENCE: Har jeg nogensinde fortalt jer om dengang, jeg mødte Bob Dylan i flyet fra NYC til Moskva. Det var i 2009. Han blev flyttet rundt på Business-class og endte ved siden i mig i tre timer.
Jeg ved, han er sky, så jeg skulle ikke have noget af at starte en samtale, selvom jeg synes, at manden er interessant.
Pludselig lægger han en hånd på arm og siger
– I’m sorry man – if I came on impolitely!
– … Well, you came on confirming your reputation, though not your lyrics, sagde jeg
– You know what your problem is … jeg gav ham et par tips om ansvar og opførsel.
På en måde må de have ramt ham.
Hvert år til jul sender han et postkort. Det er ikke Desolation Row. De er ikke meget værd. Jeg sælger dem på mit website.
Hej Toby
Marry x-mas. How’re circumstances treating you?
Let me guess! Money is short. Your wife doesn’t understand you and you’re breeding a new kid.
Far frommit?
Try answering me this time.
Yours,
Bob Dylan
… Sådan skriver han i år. Jeg fik julekortet allerede midt i oktober.
Han går åbenbart og keder sig på The Never Ending Tour. Jeg har tænkt mig at svare ham i år – men hvad skal jeg svare?
Har du nogle gode ideer, så skriv dem i kommentarfeltet:
“Har du lige vendt dig om?” virker hver gang..!
Send manden et digt:
a sky of italian
marble
butcher’s counter
oh, how I need
You
(Viggo madsen: Face Values 1999/2000
Jo tak Viggo. Jeg tror nu, jeg vil vælge noget mere håndgribeligt. Noget fx med
I ain’t got no home, I’m just a-roamin’ ’round, Just a wandrin’ worker, I go from town to town. And the police make it hard wherever I may go And I ain’t got no home in this world anymore.
Men det er jo skrevet og Bobby kender det.
Anyways.
Hvad er det du skriver?
En italiensk marmorsky
en slagterbænk
pludselig har du brug for ham
Tænk på, at det er en legende, du taler til. De bliver så pissehurtigt fornærmede, at du næsten aldrig kan regne med, at det, du siger i ikke bliver misforstået. De har det selvfølgelig helt anderledes, når det kommer til deres egne ord. Det er kedeligt, men sådan er det.
Har du ikke eet til, der – du ved – tager højde for omstændighederne 😉
Jeg har lige udgivet mine 50 år gamle ungdomsdigte En flodhest går om hjørnet indspillet af den afrikanske Koraspille, griot, (den 79.de i en slægt af Koraspiller- du kan få en af mig og sende manden – så kan han høre noget helt andet!
(Hvis du tror, det kan befordre forståelsen, har jeg også teksterne i tysk oversættelse).
Svar gerne!
Jo tak Viggo. Nu tror jeg vi nærmer os. Det her virker helt rigtigt. Bare send dem, så skal jeg sende dem videre
Mit pladeselskak, Geiger Records, har lagt alle sangene ud på nettet, til fri afbenyttelse – der kan du downloade dem og videresende dem til Mr. BoB – hvis du sender mig din postadresse, skal jeg fremsende en skive til dig, sådan rent fysisk – der kan du se et billede af Poeten som Ung (Fodrer flodhesten i Zoo) ((Billedet er vist opgså lagt ud et sted på nettet (: Så ung kan man faktisk være, tro det eller ej!!)
Mange hilsener
Viggo
Lyder perfekt – glæder mig til at høre den.
Send til:
Torben slot
Hovedgaden 2
3220 Tisvildeleje
Eller noget i den dur :
http://tegnebordet.dk/index.php?vis=brugergalleri.php&stil=tegning&tegning=55676&visning=user